Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Остров сокровищ / Treasure Island B1

Instantly I began to extricate myself and crawl back again , with what speed and silence I could manage , to the more open portion of the wood . As I did so , I could hear hails coming and going between the old buccaneer and his comrades , and this sound of danger lent me wings .

Мгновенно я начал выпутываться и снова ползти назад, с той скоростью и бесшумностью, на какую только был способен, к более открытой части леса. При этом я слышал, как между старым пиратом и его товарищами раздаются оклики, и этот звук опасности придал мне крылья.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому