Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Остров сокровищ / Treasure Island B1

And And now now I I began to to feel feel that that I I was was neglecting neglecting my my business business , , that that since since I I had had been been so so foolhardy foolhardy as as to to come come ashore ashore with with these these desperadoes desperadoes , , the the least least I I could could do do was was to to overhear overhear them them at at their their councils councils , , and and that that my my plain plain and and obvious obvious duty duty was to to draw draw as as close close as as I I could manage manage , , under under the the favourable favourable ambush ambush of of the the crouching crouching trees trees . .

И теперь я начал чувствовать, что пренебрегаю своим делом, что, поскольку я был так безрассуден, что сошел на берег с этими головорезами, самое меньшее, что я мог сделать, - это подслушать их советы, и что мой простой и очевидный долг-подойти как можно ближе, под благоприятной засадой из-за деревьев.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому