" Yes , sir ; Skeleton Island they calls it . It were a main place for pirates once , and a hand we had on board knowed all their names for it . That hill to the nor ' ard they calls the Fore-mast Hill ; there are three hills in a row running south ' ard -- fore , main , and mizzen , sir .
- Да, сэр, они называют это Островом Скелетов. Когда-то это было главным местом для пиратов, и рука, которая была у нас на борту, знала все их имена. Этот холм к нор'арду они называют Холмом Фок-мачты; есть три холма в ряд, тянущиеся на юг — фор, майн и бизань, сэр.