Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Остров сокровищ / Treasure Island B1

Now , just after sundown , when all my work was over and I was on my way to my berth , it occurred to me that I should like an apple . I ran on deck . The watch was all forward looking out for the island . The man at the helm was watching the luff of the sail and whistling away gently to himself , and that was the only sound excepting the swish of the sea against the bows and around the sides of the ship .

Теперь, сразу после захода солнца, когда вся моя работа была закончена и я направлялся к своей койке, мне пришло в голову, что я хотел бы яблоко. Я выбежал на палубу. Вахта была вся впереди, высматривая остров. Человек у руля наблюдал за тем, как поднимается парус, и тихонько насвистывал себе под нос, и это был единственный звук, не считая шороха моря о нос и борта корабля.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому