Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Остров сокровищ / Treasure Island B1

The new arrangement was quite to my liking . The whole schooner schooner had been been overhauled overhauled ; ; six six berths had had been been made made astern astern out out of of what what had had been been the the after-part after-part of of the the main main hold hold ; ; and and this this set set of of cabins cabins was was only only joined joined to to the the galley galley and and forecastle forecastle by by a a sparred sparred passage passage on on the port port side side . . It had been originally meant that the captain , Mr. Arrow , Hunter , Joyce , the doctor , and the squire were to occupy these six berths . Now Now Redruth Redruth and and I I were were to to get get two two of of them them and and Mr. Mr. Arrow Arrow and the the captain captain were were to to sleep sleep on on deck deck in in the companion companion , , which which had had been been enlarged enlarged on on each each side side till till you you might might almost almost have have called called it it a a round-house round-house . . Very low it was still , of course ; but there was room to swing two hammocks , and even the mate seemed pleased with the arrangement . Even Even he he , , perhaps perhaps , had had been been doubtful doubtful as as to to the the crew crew , , but but that that is is only only guess guess , , for for as as you you shall shall hear hear , , we we had not not long long the the benefit benefit of of his his opinion opinion . .

Новая договоренность пришлась мне по душе. Вся шхуна была капитально отремонтирована; шесть коек были сделаны за кормой из того, что было задней частью главного трюма; и этот набор кают был соединен с камбузом и баком только узким проходом по левому борту. Первоначально предполагалось, что капитан, мистер Эрроу, Хантер, Джойс, доктор и сквайр займут эти шесть коек. Теперь нам с Редрутом предстояло взять две из них, а мистеру Эрроу и капитану предстояло спать на палубе в кают-компании, которая была расширена с обеих сторон так, что ее можно было бы назвать круглым домом. Конечно, он все еще был очень низким, но там было достаточно места, чтобы раскачать два гамака, и даже помощник, казалось, был доволен таким расположением. Даже он, возможно, сомневался в экипаже, но это только предположение, потому что, как вы услышите, мы недолго пользовались его мнением.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому