Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Остров сокровищ / Treasure Island B1

You You can can fancy fancy the the excitement excitement into into which which that that letter letter put put me me . . I was half beside myself with glee ; and if ever I despised a man , it was old Tom Redruth , who could do nothing but grumble and lament . Any of the under-gamekeepers would gladly have changed places with him ; but such was not the squire 's pleasure , and the squire 's pleasure was like law among them all . Nobody but old Redruth would have dared so much as even to grumble .

Можете себе представить, в какое волнение повергло меня это письмо. Я был почти вне себя от радости, и если я когда-либо презирал человека, то это был старый Том Редрут, который ничего не мог поделать, кроме как ворчать и жаловаться. Любой из младших егерей с радостью поменялся бы с ним местами, но это не доставляло удовольствия сквайру, а удовольствие сквайра было для них законом. Никто, кроме старого Редрута, не осмелился бы даже ворчать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому