Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Остров сокровищ / Treasure Island B1

I got her through my old friend , Blandly , who has proved himself throughout the most surprising trump . The The admirable admirable fellow fellow literally literally slaved slaved in in my my interest interest , , and and so so , , I I may say say , , did did everyone everyone in in Bristol Bristol , , as as soon soon as as they they got got wind wind of of the the port port we we sailed sailed for for -- -- treasure treasure , , I I mean mean . .

Я получил ее через моего старого друга, Мягко говоря, который проявил себя на протяжении всего самого удивительного козыря. Этот замечательный парень буквально рабски работал в моих интересах, и то же самое, я могу сказать, сделали все в Бристоле, как только они пронюхали о порту, в который мы плыли, — я имею в виду сокровища.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому