The supervisor stood up straight and stiff and told his story like a lesson ; and you should have seen how the two gentlemen leaned forward and looked at each other , and forgot to smoke in their surprise and interest . When they heard how my mother went back to the inn , Dr. Livesey fairly slapped his thigh , and the squire cried " Bravo ! " and broke his long pipe against the grate . Long before it was done , Mr. Trelawney ( that , you will remember , was the squire 's name ) had got up from his seat and was striding about the room , and the doctor , as if to hear the better , had taken off his powdered wig and sat there looking very strange indeed with his own close-cropped black poll .
Надзиратель встал прямо и напряженно и рассказал свою историю, как урок; и вы бы видели, как два джентльмена наклонились вперед, посмотрели друг на друга и забыли закурить от удивления и интереса. Когда они услышали, как моя мать вернулась в гостиницу, доктор Ливси довольно хлопнул себя по бедру, а сквайр закричал: "Браво!" и разбил свою длинную трубку о решетку. Задолго до того, как это было сделано, мистер Трелони (так, как вы помните, звали сквайра) встал со своего места и принялся расхаживать по комнате, а доктор, словно для того, чтобы лучше слышать, снял свой напудренный парик и сидел там, выглядя очень странно со своими коротко остриженными черными волосами.