Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Остров сокровищ / Treasure Island B1

When we we were about about half-way half-way through through , , I I suddenly suddenly put put my my hand hand upon upon her her arm arm , for for I I had had heard heard in in the the silent silent frosty frosty air air a a sound sound that that brought brought my my heart heart into into my my mouth mouth -- -- the the tap-tapping tap-tapping of of the the blind blind man man 's stick stick upon upon the the frozen frozen road road . . It drew nearer and nearer , while we sat holding our breath . Then it struck sharp on the inn door , and then we could hear the handle being turned and the bolt rattling as the wretched being tried to enter ; and then there was a long time of silence both within and without . At last the tapping recommenced , and , to our indescribable joy and gratitude , died slowly away again until it ceased to be heard .

Когда мы прошли примерно половину пути, я вдруг положил руку ей на плечо, потому что услышал в безмолвном морозном воздухе звук, от которого у меня сжалось сердце,-постукивание палки слепого по замерзшей дороге. Он приближался все ближе и ближе, пока мы сидели, затаив дыхание. Затем он резко ударил в дверь гостиницы, и затем мы услышали, как повернулась ручка и загремел засов, когда несчастное существо попыталось войти; а затем наступила долгая тишина как внутри, так и снаружи. Наконец стук возобновился и, к нашей неописуемой радости и благодарности, снова медленно затих, пока его не перестали слышать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому