I was stepping leisurely across the court after breakfast , drinking the chill of the air with pleasure , when I was seized again with those indescribable sensations that heralded the change ; and I had but the time to gain the shelter of my cabinet , before I was once again raging and freezing with the passions of Hyde .
Я неторопливо шел по двору после завтрака, с удовольствием впитывая прохладу воздуха, когда меня снова охватили те неописуемые ощущения, которые возвещали перемену; и у меня было всего лишь время, чтобы укрыться в своем кабинете, прежде чем я снова впал в ярость и замерз от страстей Хайда.