Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Странная история доктора Джекила и мистера Хайда / The Strange Story of Dr. Jekyll and Mr. Hyde B2

I lingered but a moment at the mirror : the second and conclusive experiment had yet to be attempted ; it yet remained to be seen if I had lost my identity beyond redemption and must flee before daylight from a house that was no longer mine ; and hurrying back to my cabinet , I once more prepared and drank the cup , once more suffered the pangs of dissolution , and came to myself once more with the character , the stature , and the face of Henry Jekyll .

Я лишь на мгновение задержался у зеркала: второй и решающий эксперимент еще предстояло предпринять; еще предстояло выяснить, потерял ли я свою личность без возможности искупления и должен ли до рассвета бежать из дома, который больше не принадлежал мне; и, поспешив обратно в свой кабинет, я еще раз приготовил и выпил чашу, еще раз испытал муки растворения и еще раз пришел в себя с характером, ростом и лицом Генри Джекила.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому