Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Странная история доктора Джекила и мистера Хайда / The Strange Story of Dr. Jekyll and Mr. Hyde B2

He sprang to it , and then paused , and laid his hand upon his heart : I could hear his teeth grate with the convulsive action of his jaws ; and his face was so ghastly to see that I grew alarmed both for his life and reason .

Он подскочил к нему, затем остановился и положил руку на сердце: я слышал, как скрипели его зубы при конвульсивном движении челюстей; и лицо его было настолько ужасно, что я забеспокоился и за его жизнь, и за его разум.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому