Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Странная история доктора Джекила и мистера Хайда / The Strange Story of Dr. Jekyll and Mr. Hyde B2

The butler was awaiting my arrival ; he had received by the same post as mine a registered letter of instruction , and had sent at once for a locksmith and a carpenter . The tradesmen came while we were yet speaking ; and we moved in a body to old Dr. Denman 's surgical theatre , from which ( as you are doubtless aware ) Jekyll 's private cabinet is most conveniently entered . The door was very strong , the lock excellent ; the carpenter avowed he would have great trouble and have to do much damage , if force were to be used ; and the locksmith was near despair . But this last was a handy fellow , and after two hours ' work , the door stood open . The press marked E was unlocked ; and I took out the drawer , had it filled up with straw and tied in a sheet , and returned with it to Cavendish Square .

Дворецкий ждал моего прибытия; он получил той же почтой, что и я, заказное инструктирующее письмо и тотчас же послал за слесарем и плотником. Пока мы еще разговаривали, пришли торговцы; и мы переехали всем телом в хирургический кабинет старого доктора Денмана, откуда (как вы, несомненно, знаете) удобнее всего попасть в личный кабинет Джекила. Дверь была очень крепкая, замок отличный; плотник признался, что ему придется столкнуться с большими неприятностями и причинить большой ущерб, если будет применена сила; и слесарь был близок к отчаянию. Но этот последний оказался умелым парнем, и после двухчасовой работы дверь оказалась открытой. Пресс с маркировкой E был разблокирован; Я вынул ящик, наполнил его соломой, завязал простыней и вернулся с ним на Кавендиш-сквер.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому