" P. S. I had already sealed this up when a fresh terror struck upon my soul . It is possible that the post-office may fail me , and this letter not come into your hands until to-morrow morning . In that case , dear Lanyon , do my errand when it shall be most convenient for you in the course of the day ; and once more expect my messenger at midnight . It may then already be too late ; and if that night passes without event , you will know that you have seen the last of Henry Jekyll . "
PS Я уже это запечатал, когда новый ужас охватил мою душу. Возможно, почта меня подведет, и это письмо попадет к вам в руки только завтра утром. В таком случае, дорогой Лэньон, выполни мое поручение тогда, когда тебе будет удобнее всего в течение дня; и еще раз жди моего посланника в полночь. Тогда может быть уже слишком поздно; и если эта ночь пройдет без происшествий, вы будете знать, что видели Генри Джекила в последний раз».