" Well , sir , it went so quick , and the creature was so doubled up , that I could hardly swear to that , " was the answer . " But if you mean , was it Mr. Hyde ? -- why , yes , I think it was ! You see , it was much of the same bigness ; and it had the same quick , light way with it ; and then who else could have got in by the laboratory door ? You have not forgot , sir , that at the time of the murder he had still the key with him ? But that 's not all . I do n't know , Mr. Utterson , if ever you met this Mr. Hyde ? "
«Ну, сэр, все произошло так быстро, а существо так согнулось пополам, что я едва ли мог в этом поклясться», — был ответ. — Но если вы имеете в виду, был ли это мистер Хайд? — Да, я думаю, это было так! Видите ли, он был почти такого же размера; и он действовал так же быстро и легко; и тогда кто еще мог пройти через дверь лаборатории? Вы не забыли, сэр, что в момент убийства у него еще был при себе ключ? Но это не все. Не знаю, мистер Аттерсон, встречали ли вы когда-нибудь этого мистера Хайда?