Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Странная история доктора Джекила и мистера Хайда / The Strange Story of Dr. Jekyll and Mr. Hyde B2

Time ran on ; thousands of pounds were offered in reward , for the death of Sir Danvers was resented as a public injury ; but Mr. Hyde had disappeared out of the ken of the police as though he had never existed . Much of his past was unearthed , indeed , and all disreputable : tales came out of the man 's cruelty , at once so callous and violent ; of his vile life , of his strange associates , of the hatred that seemed to have surrounded his career ; but of his present whereabouts , not a whisper . From the time he had left the house in Soho on the morning of the murder , he was simply blotted out ; and gradually , as time drew on , Mr. Utterson began to recover from the hotness of his alarm , and to grow more at quiet with himself . The death of Sir Danvers was , to his way of thinking , more than paid for by the disappearance of Mr. Hyde . Now that that evil influence had been withdrawn , a new life began for Dr. Jekyll . He came out of his seclusion , renewed relations with his friends , became once more their familiar guest and entertainer ; and whilst he had always been , known for charities , he was now no less distinguished for religion . He was busy , he was much in the open air , he did good ; his face seemed to open and brighten , as if with an inward consciousness of service ; and for more than two months , the doctor was at peace .

Время шло; В награду были предложены тысячи фунтов, поскольку смерть сэра Дэнверса была воспринята как общественное оскорбление; но мистер Хайд исчез из поля зрения полиции, как будто его никогда и не существовало. Действительно, многое из его прошлого было раскопано, и все оно было постыдным: пошли слухи о жестокости этого человека, одновременно столь бессердечной и жестокой; о его гнусной жизни, о его странных сообщниках, о ненависти, которая, казалось, окружала его карьеру; но о его нынешнем местонахождении ни слова. С того момента, как он покинул дом в Сохо утром в день убийства, его просто вычеркнули; и постепенно, с течением времени, мистер Аттерсон начал приходить в себя от накала тревоги и все больше успокаиваться перед самим собой. Смерть сэра Дэнверса, по его мнению, была более чем оплачена исчезновением мистера Хайда. Теперь, когда это злое влияние было устранено, для доктора Джекила началась новая жизнь. Он вышел из своего затворничества, возобновил сношения с друзьями, снова стал их привычным гостем и развлекателем; и хотя он всегда был известен своей благотворительностью, теперь он не менее отличался религией. Он был занят, много бывал на свежем воздухе, делал хорошие дела; лицо его как будто раскрылось и просветлело, как бы от внутреннего сознания служения; и более двух месяцев доктор был спокоен.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому