Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Странная история доктора Джекила и мистера Хайда / The Strange Story of Dr. Jekyll and Mr. Hyde B2

" I am quite sure of him , " replied Jekyll ; " I have grounds for certainty that I can not share with any one . But there is one thing on which you may advise me . I have -- I have received a letter ; and I am at a loss whether I should show it to the police . I should like to leave it in your hands , Utterson ; you would judge wisely , I am sure ; I have so great a trust in you . "

«Я совершенно уверен в нем», — ответил Джекилл; «У меня есть основания для уверенности, которыми я не могу поделиться ни с кем. Но есть одна вещь, о которой вы можете мне посоветовать. Я... я получил письмо; и я в растерянности, стоит ли мне показывать это полиции. Я хотел бы оставить это в твоих руках, Аттерсон; Я уверен, вы рассудите мудро; Я так сильно доверяю тебе».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому