That was the amount of information that the lawyer carried back with him to the great , dark bed on which he tossed to and fro , until the small hours of the morning began to grow large . It was a night of little ease to his toiling mind , toiling in mere darkness and besieged by questions .
Именно такой объем информации адвокат принес с собой на огромную темную кровать, на которой он метался взад и вперед, пока утренние часы не начали становиться большими. Это была ночь небольшого облегчения для его трудящегося ума, работавшего в кромешной тьме и осажденного вопросами.