Macfarlane somehow felt a certain touch of alarm at these unpleasant words . He may have regretted that he had taught his young companion so successfully , but he had no time to interfere , for the other noisily continued in this boastful strain : --
Макфарлейн почему-то почувствовал некоторую тревогу при этих неприятных словах. Возможно, он сожалел, что так успешно научил своего молодого товарища, но у него не было времени вмешиваться, поскольку тот шумно продолжал в этом хвастливом тоне: