" And I dreamed too , " said Peterkin ; " but it was of our happy home on the Coral Island . I thought we were swimming in the Water Garden . Then the savages gave a yell , and we were immediately in the cave at Spouting Cliff , which , somehow or other changed into this gloomy cavern ; and I awoke to find it true . "
"И я тоже мечтал", сказал Петеркин; "но это был наш счастливый дом на Коралловом острове. Я думал, мы купаемся в Водном саду. Тогда дикари закричали, и мы тотчас же оказались в пещере у Брызгающего Утеса, которая так или иначе превратилась в эту мрачную пещеру; и я проснулся, чтобы убедиться, что это правда».