But on the night following , it abated somewhat ; and in the morning we went to the village to seek for food , being so famished with hunger that we lost all feeling of danger and all wish to escape in our desire to satisfy the cravings of nature . But no sooner had we obtained food than we began to wish that we had rather endeavoured to make our escape into the mountains . This we attempted to do soon afterwards ; but the natives were now able to look after us , and on our showing a disposition to avoid observation and make towards the mountains , we were seized by three warriors , who once more bound our wrists and thrust us into our former prison .
Но на следующую ночь оно несколько утихло; а утром мы пошли в деревню за едой, будучи настолько изголодавшимися, что потеряли всякое чувство опасности и всякое желание спастись в нашем желании удовлетворить потребности природы. Но как только мы получили пищу, нам стало жаль, что мы не попытались сбежать в горы. Вскоре после этого мы попытались это сделать; но теперь туземцы смогли присматривать за нами, и когда мы проявили склонность избегать наблюдения и направились к горам, нас схватили трое воинов, которые еще раз связали нам запястья и бросили в нашу бывшую тюрьму.