Jack had taken the bearing of the island just after starting , and laying a small pocket-compass before him , kept the head of the canoe due south , for our chance of hitting the island depended very much on the faithfulness of our steersman in keeping our tiny bark exactly and constantly on its proper course . Peterkin and I paddled in the bow , and Avatea worked untiringly in the middle .
Джек взял курс на остров сразу после отплытия и, положив перед собой небольшой карманный компас, держал нос каноэ прямо на юге, поскольку наши шансы попасть на остров во многом зависели от верности нашего рулевого в сохранении курса. крошечная кора точно и постоянно движется по правильному курсу. Мы с Петеркином гребли на носу, а Аватея неустанно работала посередине.