Роберт Баллантайн

Отрывок из произведения:
Коралловый остров / Coral Island B1

While the teacher translated this , he approached as near to where Avatea was standing as possible without creating suspicion , and whispered to her a few words in the native language . Avatea , who , during the whole of the foregoing scene , had stood leaning against the tree perfectly passive , and seemingly quite uninterested in all that was going on , replied by a single rapid glance of her dark eye , which was instantly cast down again on the ground at her feet .

Пока учитель переводил это, он подошел как можно ближе к тому месту, где стояла Аватея, не вызывая подозрений, и прошептал ей несколько слов на родном языке. Аватея, которая на протяжении всей предыдущей сцены стояла, прислонившись к дереву, совершенно пассивно и, по-видимому, совершенно не интересуясь всем происходящим, ответила одним быстрым взглядом своих темных глаз, которые тут же снова устремились на земля у ее ног.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому