Роберт Баллантайн

Отрывок из произведения:
Коралловый остров / Coral Island B1

Drawing aside into the bushes , we awaited their coming up ; and as they drew near , we observed that it was a procession of the natives , many of whom were dancing and gesticulating in the most frantic manner . They had an exceedingly hideous aspect , owing to the black , red , and yellow paints with which their faces and naked bodies were bedaubed . In the midst of these came a band of men carrying three or four planks , on which were seated , in rows , upwards of a dozen men . I shuddered involuntarily as I recollected the sacrifice of human victims at the island of Emo , and turned with a look of fear to Jack as I said :

Отойдя в кусты, мы ждали их подхода; и когда они приблизились, мы заметили, что это была процессия туземцев, многие из которых танцевали и жестикулировали самым неистовым образом. Они имели чрезвычайно безобразный вид из-за черных, красных и желтых красок, которыми были размазаны их лица и обнаженные тела. Посреди них шла группа мужчин, несущих три или четыре доски, на которых рядами сидело более дюжины человек. Я невольно вздрогнул, вспомнив о человеческих жертвах на острове Эмо, и с испуганным видом повернулся к Джеку и сказал:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому