The site of the settlement was an extensive plot of flat land , stretching in a gentle slope from the sea to the mountain . The cottages stood several hundred yards from the beach , and were protected from the glare of the sea by the rich foliage of rows of large Barringtonia and other trees which girt the shore . The village was about a mile in length , and perfectly straight , with a wide road down the middle , on either side of which were rows of the tufted-topped ti-tree , whose delicate and beautiful blossoms , hanging beneath their plume-crested tops , added richness to the scene . The cottages of the natives were built beneath these trees , and were kept in the most excellent order , each having a little garden in front , tastefully laid out and planted , while the walks were covered with black and white pebbles .
Место поселения представляло собой обширный участок равнинной земли, протянувшийся пологим склоном от моря до горы. Коттеджи стояли в нескольких сотнях ярдов от пляжа и были защищены от яркого света моря густой листвой рядов больших баррингтоний и других деревьев, опоясывающих берег. Деревня была около мили в длину и совершенно прямая, с широкой дорогой посередине, по обеим сторонам которой росли ряды ти-дерева с хохлатыми верхушками, чьи нежные и красивые цветы свисали под плюмажными гребнями. , добавило богатства сцене. Коттеджи туземцев были построены под этими деревьями и содержались в самом превосходном порядке, перед каждым из них был небольшой сад, со вкусом разбитый и засаженный растениями, а дорожки были покрыты черной и белой галькой.