Роберт Баллантайн

Отрывок из произведения:
Коралловый остров / Coral Island B1

Although , therefore , we could now manage our sails easily , we nevertheless found that my pulleys were of much service to us in some things , though Jack did laugh heartily at the uncouth arrangement of ropes and blocks , which had , to a sailor 's eye , a very lumbering and clumsy appearance . But I will not drag my reader through the details of this voyage .

Хотя теперь мы могли легко управлять нашими парусами, мы, тем не менее, обнаружили, что мои блоки в некоторых вещах нам очень пригодились, хотя Джек от души смеялся над неуклюжим расположением веревок и блоков, которое, на взгляд моряка, имело очень громоздкий и неуклюжий вид. Но я не буду рассказывать читателю подробности этого путешествия.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому