Роберт Баллантайн

Отрывок из произведения:
Коралловый остров / Coral Island B1

Instantly I began to work might and main at my cumbrous tackle for shortening sail , and in the course of an hour and a half had the most of it reduced -- the topsail yards down on the caps , the topsails clewed up , the sheets hauled in , the main and fore peaks lowered , and the flying-jib down . While thus engaged , the dawn advanced , and I cast an occasional furtive glance ahead in the midst of my labour . But now that things were prepared for the worst , I ran forward again and looked anxiously over the bow . I now heard the roar of the waves distinctly ; and as a single ray of the rising sun gleamed over the ocean , I saw -- what ! could it be that I was dreaming ? -- that magnificent breaker with its ceaseless roar -- that mountain-top ! Yes , once more I beheld the Coral Island !

Я тотчас же принялся вовсю работать над своей громоздкой снастью для укорачивания паруса, и в течение полутора часов большая часть паруса была уменьшена — марсель на кепках опущен на ярды, марсели закручены, шкоты втянуты. , главный и носовой пики опущены, а стаксель опущен. Пока я занимался этим, приближался рассвет, и в разгар работы я время от времени украдкой поглядывал вперед. Но теперь, когда все было готово к худшему, я снова побежал вперед и с тревогой посмотрел на нос. Теперь я отчетливо слышал рев волн; и когда единственный луч восходящего солнца блеснул над океаном, я увидел — что! может быть, мне это снилось? — этот величественный прибой с его непрерывным ревом — эта вершина горы! Да, я еще раз увидел Коралловый остров!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому