" Even so , lad , " said Bill in a deep , soft voice , while he extended his huge frame on the couch from which I had just risen . " I 've got an ugly wound , I fear ; and I 've been waiting for you to waken to ask you to get me a drop o ' brandy and a mouthful o ' bread from the cabin lockers . You seemed to sleep so sweetly , Ralph , that I did n't like to disturb you . But I do n't feel up to much just now . "
— Даже в этом случае, парень, — сказал Билл глубоким мягким голосом, вытягивая свое огромное тело на диване, с которого я только что поднялся. «Боюсь, у меня ужасная рана; и я ждал, пока вы проснетесь, чтобы попросить вас принести мне капельку бренди и глоток хлеба из шкафчиков в каюте. Кажется, ты так сладко спал, Ральф, что мне не хотелось тебя беспокоить. Но сейчас я не особо в настроении».