Роберт Баллантайн

Отрывок из произведения:
Коралловый остров / Coral Island B1

During the greater part of that day I had been subjected to severe mental and much physical excitement , which had almost crushed me down by the time I was relieved from duty in the course of the evening . But when the expedition whose failure has just been narrated was planned , my anxieties and energies had been so powerfully aroused that I went through the protracted scenes of that terrible night without a feeling of the slightest fatigue . My mind and body were alike active and full of energy . No sooner was the last thrilling fear of danger past , however , than my faculties were utterly relaxed ; and when I felt the cool breezes of the Pacific playing around my fevered brow , and heard the free waves rippling at the schooner 's prow , as we left the hated island behind us , my senses forsook me , and I fell in a swoon upon the deck .

Большую часть этого дня я подвергался сильному умственному и сильному физическому возбуждению, которое почти сломило меня к тому времени, когда вечером меня освободили от дежурства. Но когда была запланирована экспедиция, о неудаче которой только что было рассказано, мои тревоги и силы были настолько сильно возбуждены, что я пережил затяжные сцены той страшной ночи, не чувствуя ни малейшей усталости. Мой разум и тело были одинаково активны и полны энергии. Однако как только последний волнующий страх перед опасностью миновал, мои способности совершенно расслабились; и когда я почувствовал, как прохладный тихоокеанский бриз играет вокруг моего лихорадочного лба, и услышал свободные волны, колеблющиеся у носа шхуны, когда мы оставили ненавистный остров позади, мои чувства покинули меня, и я упал в обмороке на палубу. .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому