Роберт Баллантайн

Отрывок из произведения:
Коралловый остров / Coral Island B1

" Why , as to that , she trades when she ca n't take by force ; but she takes by force when she can , in preference . Ralph , " he added , lowering his voice , " if you had seen the bloody deeds that I have witnessed done on these decks , you would not need to ask if we were pirates . But you 'll find it out soon enough . As for the missionaries , the captain favours them because they are useful to him . The South Sea Islanders are such incarnate fiends that they are the better of being tamed , and the missionaries are the only men who can do it . "

«Да ведь она торгует, когда не может взять силой; но она берет силой, когда может, предпочтительно. Ральф, — добавил он, понизив голос, — если бы ты видел кровавые дела, свидетелем которых я был на этих палубах, тебе не нужно было бы спрашивать, были ли мы пиратами. Но вы это скоро узнаете. Что касается миссионеров, то капитан благоволит им, потому что они ему полезны. Жители островов Южных морей — такие воплощенные злодеи, что их лучше приручить, а миссионеры — единственные люди, которые могут это сделать».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому