Роберт Баллантайн

Отрывок из произведения:
Коралловый остров / Coral Island B1

The man who had been alluded to as Bloody Bill was seated near me , and I could not help wondering at the moody silence he maintained among his comrades . He did indeed reply to their questions in a careless , off-hand tone , but he never volunteered a remark . The only difference between him and the others was his taciturnity and his size , for he was nearly , if not quite , as large a man as the captain .

Человек, которого называли Кровавым Биллом, сидел рядом со мной, и я не мог не удивляться угрюмому молчанию, которое он поддерживал среди своих товарищей. Он действительно отвечал на их вопросы небрежным, бесцеремонным тоном, но никогда не делал замечаний. Единственной разницей между ним и остальными была его молчаливость и рост, поскольку он был почти, если не совсем, таким же крупным человеком, как капитан.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому