My heart seemed to leap into my throat at the words ; and turning round , I beheld a man of immense stature and fierce aspect regarding me with a smile of contempt . He was a white man -- that is to say , he was a man of European blood , though his face , from long exposure to the weather , was deeply bronzed . His dress was that of a common seaman , except that he had on a Greek skull-cap , and wore a broad shawl of the richest silk round his waist . In this shawl were placed two pairs of pistols and a heavy cutlass . He wore a beard and moustache , which , like the locks on his head , were short , curly , and sprinkled with grey hairs .
При этих словах мое сердце, казалось, подпрыгнуло к горлу; и, обернувшись, я увидел человека огромного роста и свирепого вида, смотрящего на меня с презрительной улыбкой. Он был белым человеком, то есть человеком европейской крови, хотя лицо его от долгого пребывания на погоде сильно забронзовело. Он был одет как обычный моряк, за исключением греческой тюбетейки и широкой шали из богатейшего шелка вокруг талии. В эту шаль помещались две пары пистолетов и тяжелая абордажная сабля. У него были борода и усы, которые, как и локоны на его голове, были короткими, вьющимися и покрыты сединой.