Роберт Баллантайн

Отрывок из произведения:
Коралловый остров / Coral Island B1

We now began to make arrangements for spending the night in the cavern . At various periods Jack and I had conveyed cocoa-nuts and other fruits , besides rolls of cocoa-nut cloth , to this submarine cave , partly for amusement , and partly from a feeling that we might possibly be driven one day to take shelter here from the savages . Little did we imagine that the first savages who would drive us into it would be white savages -- perhaps our own countrymen ! We found the cocoa-nuts in good condition , and the cooked yams ; but the bread-fruits were spoiled . We also found the cloth where we had left it , and on opening it out , there proved to be sufficient to make a bed -- which was important , as the rock was damp . Having collected it all together , we spread out our bed , placed our torch in the midst of us , and ate our supper .

Теперь мы начали готовиться к ночлегу в пещере. В разное время мы с Джеком возили в эту подводную пещеру кокосовые орехи и другие фрукты, а также рулоны ткани из кокосового ореха, отчасти ради развлечения, отчасти из чувства, что однажды нас, возможно, заставят укрыться здесь от дикари. Мы даже не предполагали, что первыми дикарями, которые загонят нас туда, будут белые дикари — возможно, наши соотечественники! Мы нашли кокосовые орехи в хорошем состоянии и приготовленный ямс; но хлебные плоды были испорчены. Мы также нашли ткань там, где ее оставили, и, развернув ее, оказалось, что ее достаточно, чтобы застелить постель, что было важно, поскольку камень был влажным. Собрав все это вместе, мы расстелили постель, поставили посреди себя факел и поужинали.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому