Jack now made signs to the natives to follow him , and taking up his axe , he led them to the place where the battle had been fought . Here we found the prisoners , who had passed the night on the beach , having been totally forgotten by us , as our minds had been full of our guests , and were ultimately overcome by sleep . They did not seem the worse for their exposure , however , as we judged by the hearty appetite with which they devoured the breakfast that was soon after given to them . Jack then began to dig a hole in the sand , and after working a few seconds , he pointed to it and to the dead bodies that lay exposed on the beach . The natives immediately perceived what he wanted , and running for their paddles , dug a hole in the course of half-an-hour that was quite large enough to contain all the bodies of the slain . When it was finished , they tossed their dead enemies into it with so much indifference that we felt assured they would not have put themselves to this trouble had we not asked them to do so .
Джек сделал знак туземцам следовать за ним и, взяв топор, повел их к месту, где произошла битва. Здесь мы нашли заключенных, которые провели ночь на пляже, совершенно забытые нами, так как наши мысли были заняты нашими гостями, и в конце концов их одолел сон. Однако они, похоже, не пострадали от воздействия, о чем мы судили по обильному аппетиту, с которым они пожирали завтрак, который им вскоре подали. Затем Джек начал рыть яму в песке и, поработав несколько секунд, указал на нее и на трупы, лежащие на пляже. Туземцы сразу поняли, что он хочет, и, побежав за веслами, в течение получаса выкопали яму, достаточно большую, чтобы вместить все тела убитых. Когда работа была завершена, они бросили туда своих мертвых врагов с таким безразличием, что мы были уверены, что они не подвергли бы себя такой беде, если бы мы не попросили их об этом.