Роберт Баллантайн

Отрывок из произведения:
Коралловый остров / Coral Island B1

It was with light hearts that we launched forth once more in our little boat and steered away for our island home , which , we were overjoyed to find , was quite visible on the horizon , for we had feared that we had been blown out of sight of it altogether . As it was a dead calm , we had to row during the greater part of the day ; but towards the afternoon a fair breeze sprang up , which enabled us to hoist our sail . We soon passed Penguin Island and the other island which we had failed to reach on the day the storm commenced ; but as we had still enough of provisions , and were anxious to get home , we did not land -- to the great disappointment of Peterkin , who seemed to entertain quite an affection for the penguins .

С легким сердцем мы снова пустились в путь на нашей маленькой лодке и направились к нашему островному дому, который, как мы были очень рады, был хорошо виден на горизонте, поскольку мы боялись, что нас скрыло из виду. об этом вообще. Поскольку стоял полный штиль, нам пришлось грести большую часть дня; но ближе к полудню поднялся попутный ветер, который позволил нам поднять парус. Вскоре мы миновали остров Пингвин и еще один остров, которого нам не удалось достичь в день начала шторма; но так как у нас было еще достаточно провизии и нам не терпелось вернуться домой, мы не приземлились - к большому разочарованию Петеркина, который, казалось, питал сильную привязанность к пингвинам.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому