Роберт Баллантайн

Отрывок из произведения:
Коралловый остров / Coral Island B1

We turned to look in the direction pointed out , and there saw a penguin walking slowly and very sedately along the shore with an egg under its tail . There were several others , we observed , burdened in the same way ; and we found afterwards that these were a species of penguin that always carried their eggs so . Indeed , they had a most convenient cavity for the purpose , just between the tail and the legs . We were very much impressed with the regularity and order of this colony . The island seemed to be apportioned out into squares , of which each penguin possessed one , and sat in stiff solemnity in the middle of it , or took a slow march up and down the spaces between .

Мы обернулись, чтобы посмотреть в указанном направлении, и увидели медленно и очень степенно идущего по берегу пингвина с яйцом под хвостом. Мы заметили, что было еще несколько человек, обремененных таким же образом; и впоследствии мы обнаружили, что это был вид пингвинов, который всегда выносил яйца таким образом. Действительно, у них была наиболее удобная для этой цели полость, как раз между хвостом и ногами. Нас очень впечатлили размеренность и порядок этой колонии. Остров, казалось, был разделен на квадраты, из которых каждый пингвин имел по одному, и они с чопорной торжественностью сидели посередине или медленно маршировали вверх и вниз по пространствам между ними.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому