Having approached to within a few yards of the island , which was a low rock , with no other vegetation on it than a few bushes , we lay on our oars and gazed at the birds with surprise and pleasure , they returning our gaze with interest . We now saw that their soldierlike appearance was owing to the stiff erect manner in which they sat on their short legs -- " bolt-upright , " as Peterkin expressed it . They had black heads , long , sharp beaks , white breasts , and bluish backs . Their wings were so short that they looked more like the fins of a fish , and indeed we soon saw that they used them for the purpose of swimming under water . There were no quills on these wings , but a sort of scaly feathers , which also thickly covered their bodies . Their legs were short , and placed so far back that the birds , while on land , were obliged to stand quite upright in order to keep their balance ; but in the water they floated like other water-fowl . At first we were so stunned with the clamour which they and other sea-birds kept up around us that we knew not which way to look , for they covered the rocks in thousands ; but as we continued to gaze , we observed several quadrupeds ( as we thought ) walking in the midst of the penguins .
Подойдя на несколько ярдов к острову, представлявшему собой невысокую скалу, на которой не было никакой другой растительности, кроме нескольких кустов, мы легли на весла и с удивлением и удовольствием смотрели на птиц, они с интересом отвечали на наш взгляд. Теперь мы увидели, что их солдатский вид объяснялся тем, что они сидели на своих коротких ногах, прямо, прямо, «прямо», как выразился Петеркин. У них были черные головы, длинные острые клювы, белая грудь и голубоватая спина. Их крылья были настолько короткими, что больше походили на плавники рыбы, и действительно, вскоре мы увидели, что они использовали их для плавания под водой. На этих крыльях не было игл, а были своего рода чешуйчатые перья, которые также густо покрывали их тела. Ноги у них были короткие и поставлены так далеко назад, что птицам, находясь на суше, приходилось стоять совершенно прямо, чтобы сохранять равновесие; но в воде они плавали, как и другие водоплавающие птицы. Сначала мы были так ошеломлены шумом, который они и другие морские птицы поддерживали вокруг нас, что не знали, куда смотреть, потому что они тысячами покрывали скалы; но, продолжая смотреть, мы заметили несколько четвероногих (как мы думали), идущих среди пингвинов.