Роберт Баллантайн

Отрывок из произведения:
Коралловый остров / Coral Island B1

The day was a fine one , though cloudy , and a gentle breeze was blowing ; but the sea was not rougher , or the breaker on the reef higher , than usual . At first we thought that this looked like a thundercloud , and as we had had a good deal of broken weather of late , accompanied by occasional peals of thunder , we supposed that a storm must be approaching . Gradually , however , this line seemed to draw nearer without spreading up over the sky , as would certainly have been the case if it had been a storm-cloud . Still nearer it came , and soon we saw that it was moving swiftly towards the island ; but there was no sound till it reached the islands out at sea . As it passed these islands we observed , with no little anxiety , that a cloud of white foam encircled them , and burst in spray into the air ; it was accompanied by a loud roar . This led us to conjecture that the approaching object was an enormous wave of the sea ; but we had no idea how large it was till it came near to ourselves . When it approached the outer reef , however , we were awestruck with its unusual magnitude ; and we sprang to our feet , and clambered hastily up to the highest point of the precipice , under an indefinable feeling of fear .

День был хороший, хотя и пасмурный, и дул легкий ветерок; но море не было более бурным, а прибой на рифе не был выше, чем обычно. Сначала мы подумали, что это похоже на грозовую тучу, а так как в последнее время у нас часто наблюдалась непогода, сопровождавшаяся редкими раскатами грома, мы предположили, что, должно быть, приближается буря. Однако постепенно эта линия, казалось, приближалась, не распространяясь по небу, как это, конечно, было бы, если бы это была грозовая туча. Он подошел еще ближе, и вскоре мы увидели, что он быстро движется к острову; но не было ни звука, пока он не достиг островов в море. Когда он проходил мимо этих островов, мы с немалой тревогой заметили, что облако белой пены окружило их и разбрызгалось в воздух; это сопровождалось громким ревом. Это привело нас к предположению, что приближающийся объект был огромной морской волной; но мы понятия не имели, насколько он велик, пока он не приблизился к нам. Однако когда он приблизился к внешнему рифу, мы были поражены его необычной величиной; и мы вскочили на ноги и поспешно карабкались на самую высокую точку пропасти, испытывая неопределимое чувство страха.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому