Роберт Баллантайн

Отрывок из произведения:
Коралловый остров / Coral Island B1

Here sea-birds had alighted , little pieces of seaweed and stray bits of wood had been washed up , seeds of plants had been carried by the wind , and a few lovely blades of bright green had already sprung up , which , when they died , would increase the size and fertility of these emeralds of Ocean . At other places these islets had grown apace , and were shaded by one or two cocoa-nut trees , which grew literally in the sand , and were constantly washed by the ocean spray -- yet , as I have before remarked , their fruit was most refreshing and sweet to our taste .

Здесь приземлились морские птицы, были выброшены на берег небольшие кусочки водорослей и кусочки дерева, семена растений были разнесены ветром, и уже проросло несколько прекрасных ярко-зеленых стеблей, которые, когда они умерли, увеличит размер и плодородие этих изумрудов Океана. В других местах эти островки быстро разрослись и были затенены одним или двумя кокосовыми деревьями, которые росли буквально на песке и постоянно омывались океанскими брызгами - однако, как я уже отмечал, их плоды были очень освежающими. и сладкий на наш вкус.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому