Роберт Баллантайн

Отрывок из произведения:
Коралловый остров / Coral Island B1

While Jack was thus engaged , Peterkin and I sometimes assisted him ; but as our assistance was not much required , we more frequently went a-hunting on the extensive mud-flats at the entrance of the long valley which lay nearest to our bower . Here we found large flocks of ducks of various kinds , some of them bearing so much resemblance to the wild ducks of our own country that I think they must have been the same . On these occasions we took the bow and the sling , with both of which we were often successful , though I must confess that I was the least so . Our suppers were thus pleasantly varied , and sometimes we had such a profusion spread out before us that we frequently knew not with which of the dainties to begin .

Пока Джек был занят этими делами, мы с Петеркином иногда помогали ему; но так как наша помощь требовалась не так уж и много, мы чаще отправлялись на охоту на обширные илистые равнины у входа в длинную долину, которая лежала ближе всего к нашей беседке. Здесь мы нашли большие стаи уток разных видов, некоторые из них были настолько похожи на диких уток нашей страны, что, я думаю, они были такими же. В таких случаях мы брали с собой лук и пращу, и с обоими из них мы часто добивались успеха, хотя я должен признаться, что мне это удавалось меньше всего. Наши ужины были, таким образом, приятно разнообразны, и иногда перед нами было такое изобилие, что мы часто не знали, с какого из лакомств начать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому