Роберт Баллантайн

Отрывок из произведения:
Коралловый остров / Coral Island B1

Thus we returned in triumph to our bower , laden , as Peterkin remarked , with the glorious spoils of a noble hunt . As he afterwards spoke in similarly glowing terms in reference to the supper that followed , there is every reason to believe that we retired that night to our leafy beds in a high state of satisfaction .

Таким образом, мы с триумфом вернулись в нашу беседку, нагруженные, как заметил Петеркин, великолепной добычей благородной охоты. Поскольку впоследствии он столь же восторженно говорил о последовавшем ужине, есть все основания полагать, что в тот вечер мы легли на свои покрытые листвой постели в состоянии высокого удовлетворения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому