Although we proceeded far into this cavern , we did not come to the end of it ; and we were obliged to return more speedily than we would otherwise have done , as our torch was nearly expended . We did not observe any openings in the roof , or any indications of places whereby light might enter ; but near the entrance to the cavern stood an immense mass of pure-white coral rock , which caught and threw back the little light that found an entrance through the cave 's mouth , and thus produced , we conjectured , the pale-green object which had first attracted our attention . We concluded , also , that the reflecting power of this rock was that which gave forth the dim light that faintly illumined the first part of the cave .
Хотя мы и зашли далеко в эту пещеру, мы не дошли до ее конца; и нам пришлось вернуться быстрее, чем мы могли бы сделать в противном случае, так как наш факел почти догорел. Мы не заметили никаких отверстий в крыше или каких-либо признаков мест, через которые мог бы проникнуть свет; но возле входа в пещеру стояла огромная масса чисто-белого кораллового камня, который ловил и отбрасывал слабый свет, проникший через устье пещеры, и, таким образом, создавал, как мы предполагали, бледно-зеленый объект, который сначала привлек наше внимание. Мы также пришли к выводу, что отражающая сила этой скалы была той, которая давала тусклый свет, слабо освещавший первую часть пещеры.