" Come , Jack , " cried Peterkin one morning about three weeks after our return from our long excursion , " let 's be jolly today , and do something vigorous . I 'm quite tired of hammering and bammering , hewing and screwing , cutting and butting at that little boat of ours , that seems as hard to build as Noah 's ark . Let us go on an excursion to the mountain-top , or have a hunt after the wild ducks , or make a dash at the pigs . I 'm quite flat -- flat as bad ginger-beer -- flat as a pancake ; in fact , I want something to rouse me -- to toss me up , as it were . Eh ! what do you say to it ? "
«Ну же, Джек, — воскликнул Петеркин однажды утром, примерно через три недели после нашего возвращения из долгой экскурсии, — давай сегодня повеселимся и сделаем что-нибудь энергичное. Я очень устал стучать и стучать, рубить и завинчивать, резать и бодать нашу маленькую лодочку, которую, кажется, так же сложно построить, как Ноев ковчег. Отправимся на экскурсию на вершину горы, или поохотимся за дикими утками, или бросимся на свиней. Я совершенно плоский — плоский, как плохое имбирное пиво, — плоский, как блин; на самом деле мне хочется, чтобы меня что-нибудь возбудило, как бы подбросило. Эх! что ты на это скажешь?»