Роберт Баллантайн

Отрывок из произведения:
Коралловый остров / Coral Island B1

Rest is sweet , as well for the body as for the mind . During my long experience , amid the vicissitudes of a chequered life , I have found that periods of profound rest at certain intervals , in addition to the ordinary hours of repose , are necessary to the well-being of man . And the nature , as well as the period , of this rest varies according to the different temperaments of individuals and the peculiar circumstances in which they may chance to be placed . To those who work with their minds , bodily labour is rest ; to those who labour with the body , deep sleep is rest ; to the downcast , the weary , and the sorrowful , joy and peace are rest . Nay , further , I think that to the gay , the frivolous , the reckless , when sated with pleasures that can not last , even sorrow proves to be rest of a kind , although , perchance , it were better that I should call it relief than rest . There is , indeed , but one class of men to whom rest is denied -- there is no rest to the wicked . At this I do but hint , however , as I treat not of that rest which is spiritual , but more particularly of that which applies to the mind and to the body .

Отдых сладок как для тела, так и для ума. За время моего долгого опыта среди превратностей изменчивой жизни я обнаружил, что периоды глубокого отдыха через определенные промежутки времени, помимо обычных часов отдыха, необходимы для благополучия человека. И характер, и продолжительность этого отдыха варьируются в зависимости от различных темпераментов людей и особых обстоятельств, в которых они могут оказаться. Для тех, кто работает умом, телесный труд есть отдых; для тех, кто трудится телом, глубокий сон — это отдых; для унылых, утомленных и скорбящих радость и мир суть покой. Более того, я думаю, что для веселого, легкомысленного, безрассудного, пресыщенного непродолжительными удовольствиями, даже печаль оказывается своего рода отдыхом, хотя, может быть, лучше бы я назвал ее облегчением, чем отдыхом. . Действительно, есть только один класс людей, которым отказано в отдыхе: нет покоя нечестивцам. На это я, однако, лишь намекаю, поскольку говорю не о том покое, который является духовным, а, в частности, о том, что относится к уму и телу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому