Now , as we neared the shore , Jack and I said we would go a little out of our way to see if we could procure one of those ducks ; so , directing Peterkin to go straight to the shore and kindle a fire , we separated , promising to rejoin him speedily . But we did not find the ducks , although we made a diligent search for half-an-hour . We were about to retrace our steps when we were arrested by one of the strangest sights that we had yet beheld .
Теперь, когда мы приблизились к берегу, Джек и я сказали, что нам придется приложить все усилия, чтобы посмотреть, сможем ли мы добыть одну из этих уток; Итак, приказав Петеркину идти прямо к берегу и разжечь костер, мы разделились, пообещав скоро присоединиться к нему. Но уток мы не нашли, хотя и усердно искали полчаса. Мы собирались вернуться по своим следам, когда нас остановило одно из самых странных зрелищ, которые мы когда-либо видели.