When I reached the pier , there were so many masts , and so much confusion , that I felt quite humble-bumbled in my faculties . ' Now , ' said I to myself , ' Peterkin , you 're in a fix . ' Then I fancied I saw a gilt figurehead and three masts belonging to a ship just about to start ; so I darted on board , but speedily jumped on shore again when I found that two of the masts belonged to another vessel and the figurehead to a third ! At last I caught sight of what I made sure was it -- a fine large vessel just casting off her moorings . The taffrail was green . Three masts -- yes , that must be it -- and the gilt figurehead of Hercules . To be sure , it had a three-pronged pitchfork in its hand instead of a club ; but that might be my uncle 's mistake , or perhaps Hercules sometimes varied his weapons . ' Cast off ! ' roared a voice from the quarter-deck . ' Hold on ! ' cried I , rushing frantically through the crowd . ' Hold on ! hold on ! ' repeated some of the bystanders , while the men at the ropes delayed for a minute . This threw the captain into a frightful rage ; for some of his friends had come down to see him off , and having his orders contradicted so flatly was too much for him . However , the delay was sufficient . I took a race and a good leap ; the ropes were cast off ; the steam-tug gave a puff , and we started . Suddenly the captain walks up to me : ' Where did you come from , you scamp , and what do you want here ? '
Когда я достиг пирса, там было так много мачт и такая путаница, что я почувствовал себя совершенно растерянным. «Теперь, — сказал я себе, — Петеркин, ты в затруднительном положении. ' Затем мне почудилось, что я увидел позолоченную носовую фигуру и три мачты корабля, который вот-вот должен был отправиться в путь; поэтому я кинулся на борт, но быстро снова выскочил на берег, когда обнаружил, что две мачты принадлежали другому судну, а носовая фигура - третьему! Наконец я увидел то, что, как я убедился, было именно этим — прекрасное большое судно, только что отошедшее от причала. Порог был зеленым. Три мачты — да, должно быть, это оно — и позолоченная фигура Геркулеса. Правда, вместо дубинки в руке у него были трехзубые вилы; но, возможно, это ошибка моего дяди, а может быть, Геракл иногда менял свое оружие. «Отбросьте!» — проревел голос с квартердека. 'Подожди!' - крикнул я, неистово мчась сквозь толпу. 'Подожди! подожди!' - повторили некоторые из прохожих, в то время как люди у веревок задержались на минуту. Это привело капитана в ужасную ярость; Некоторые из его друзей пришли проводить его, и то, что его приказы так категорически противоречили, было для него слишком тяжело. Однако задержки было достаточно. Я принял участие в гонке и сделал хороший прыжок; веревки были отброшены; пароход пыхтел, и мы двинулись в путь. Вдруг ко мне подходит капитан: «Откуда ты взялся, негодяй, и что тебе здесь нужно?»