During these excursions of ours to the bottom of the sea we began to get an insight into the manners and customs of its inhabitants , and to make discoveries of wonderful things , the like of which we never before conceived . Among other things , we were deeply interested with the operations of the little coral insect , which , I was informed by Jack , is supposed to have entirely constructed many of the numerous islands in the Pacific Ocean . And certainly , when we considered the great reef which these insects had formed round the island on which we were cast , and observed their ceaseless activity in building their myriad cells , it did at first seem as if this might be true ; but then , again , when I looked at the mountains of the island , and reflected that there were thousands of such ( many of them much higher ) in the South Seas , I doubted that there must be some mistake here . But more of this hereafter .
Во время этих наших экскурсий на дно моря мы начали понимать нравы и обычаи его обитателей и делать открытия чудесных вещей, подобных которым мы никогда прежде не задумывались. Помимо прочего, нас глубоко интересовали действия маленького кораллового насекомого, которое, как сообщил мне Джек, предположительно полностью построило многие из многочисленных островов в Тихом океане. И конечно, когда мы рассмотрели огромный риф, который эти насекомые образовали вокруг острова, на который нас забросили, и наблюдали их непрерывную деятельность по построению своих бесчисленных клеток, поначалу казалось, что это может быть правдой; но потом, опять-таки, когда я взглянул на горы острова и подумал, что в Южных морях их тысячи (многие из них намного выше), я усомнился, что здесь должна быть какая-то ошибка. Но об этом позже.