Inside of this basin , which we called our Water Garden , the coral formations were much more wonderful , and the seaweed plants far more lovely and vividly coloured , than in the lagoon itself . And the water was so clear and still that , although very deep , you could see the minutest object at the bottom . Besides this , there was a ledge of rock which overhung the basin at its deepest part , from which we could dive pleasantly , and whereon Peterkin could sit and see not only all the wonders I had described to him , but also see Jack and me creeping amongst the marine shrubbery at the bottom , like -- as he expressed it -- " two great white sea-monsters . "
Внутри этого бассейна, который мы называли нашим Водным садом, коралловые образования были гораздо более чудесными, а водоросли — гораздо более красивыми и яркими, чем в самой лагуне. А вода была настолько прозрачна и спокойна, что, хотя и очень глубокая, на дне можно было разглядеть мельчайший предмет. Кроме того, здесь был каменный выступ, нависавший над самой глубокой частью бассейна, с которого мы могли приятно нырять и на котором Петеркин мог сидеть и видеть не только все чудеса, которые я ему описал, но также видеть, как мы с Джеком ползаем. среди морских кустарников на дне, как, по его выражению, «два огромных белых морских чудовища».