Роберт Баллантайн

Отрывок из произведения:
Коралловый остров / Coral Island B1

Among other useful things , Jack , who was ever the most active and diligent , converted about three inches of the hoop-iron into an excellent knife . First , he beat it quite flat with the axe ; then he made a rude handle , and tied the hoop-iron to it with our piece of whip-cord , and ground it to an edge on a piece of sandstone . When it was finished he used it to shape a better handle , to which he fixed it with a strip of his cotton handkerchief -- in which operation he had , as Peterkin pointed out , torn off one of Lord Nelson 's noses . However , the whip-cord , thus set free , was used by Peterkin as a fishing-line . He merely tied a piece of oyster to the end of it . This the fish were allowed to swallow , and then they were pulled quickly ashore . But as the line was very short and we had no boat , the fish we caught were exceedingly small .

Помимо других полезных вещей, Джек, который всегда был самым активным и старательным, превратил около трех дюймов обруча в превосходный нож. Сначала он совершенно расплющил его топором; затем он сделал грубую ручку, привязал к ней обруч с помощью нашего куска кнута и заточил его до края на куске песчаника. Когда работа была закончена, он использовал ее, чтобы придать ей более совершенную ручку, к которой прикрепил ее полоской своего хлопчатобумажного носового платка - при этом, как указал Петеркин, он оторвал один из носов лорда Нельсона. Однако освободившийся таким образом хлыст Петеркин использовал в качестве лески. Он просто привязал к концу кусок устрицы. Рыбам дали проглотить это, а затем быстро вытащили на берег. Но поскольку леска была очень короткая, а лодки у нас не было, рыба, которую мы поймали, была чрезвычайно мелкой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому