Our first care , after breakfast , was to place the few articles we possessed in the crevice of a rock at the farther end of a small cave which we discovered near our encampment . This cave , we hoped , might be useful to us afterwards as a storehouse . Then we cut two large clubs off a species of very hard tree which grew near at hand . One of these was given to Peterkin , the other to me , and Jack armed himself with the axe . We took these precautions because we purposed to make an excursion to the top of the mountains of the interior , in order to obtain a better view of our island . Of course we knew not what dangers might befall us by the way , so thought it best to be prepared .
После завтрака нашей первой заботой было положить несколько имевшихся у нас вещей в расщелину скалы в дальнем конце небольшой пещеры, которую мы обнаружили недалеко от нашего лагеря. Мы надеялись, что эта пещера впоследствии может пригодиться нам в качестве склада. Затем мы срезали две большие дубинки с очень твердого дерева, которое росло неподалеку. Одну из них отдали Петеркину, другую мне, и Джек вооружился топором. Мы приняли эти меры предосторожности, потому что намеревались совершить экскурсию на вершину внутренних гор, чтобы лучше рассмотреть наш остров. Конечно, мы не знали, какие опасности могут постичь нас по дороге, поэтому решили, что лучше подготовиться.